Închide Close

Editura Humanitas Fiction

Jan Koneffke, Cele şapte vieţi ale lui Felix K.

Din categoriile literatură

În colecția Raftul Denisei

Un scriitor german despre România interbelică

„Felix Kannmacher, personajul principal şi povestitorul romanului, este de fapt fratele bunicului meu, dispărut la Berlin, la începutul anilor '30 ai secolului trecut. Când am scris această autobiografie fictivă a unui emigrant din Germania nazistă, am vrut să-i dăruiesc o viaţă pe care ar fi putut-o avea – dar nu numai lui, ci şi mie însumi, gândindu-mă că, dacă aş fi trăit în acea vreme, m-aş fi refugiat probabil în România. Pe atunci, această ţară cunoştea o modernizare exemplară, care însă a fost tragic curmată de război şi de instaurarea comunismului. Astfel, romanul e portretul unei ţări îndepărtate şi, în acelaşi timp, povestea unui destin german în România.“ (Jan KONEFFKE)

În 1934, Felix Kannmacher se refugiază din Germania nazistă în România, sub protecţia celebrului pianist Victor Marcu, şi devine „guvernanta“ Virginiei, capricioasa fiică a acestuia. Descoperă cu uimire peisajul exotic al Balcicului, rafinamentele şi intrigile societăţii bucureştene cosmopolite, dar Istoria îl urmăreşte şi aici. Ascunzându-se sub falsa identitate a unui sas pe nume Johann Gottwald, Felix este eroul unui şir colosal de aventuri – de la invitaţiile persuasiv-pitoreşti de a lua de nevastă o tătăroaică până la un proces stalinist în care e acuzat de spionaj –, ceea ce face, în primă instanţă, din cartea lui Jan Koneffke un roman picaresc plin de poezie, dramatism şi umor. Marea aventură a lui Felix Kannmacher începe însă în imaginarul poveştilor pe care trebuie să le născocească întruna pentru Virginia. Devine o Şeherezadă care îşi exersează darul fanteziei nu doar pentru a-şi prelungi viaţa, ci pentru a salva lumea din mecanismul infernal al Istoriei. Poveştile lui Felix fisurează imperiul necesităţii, deturnează destinul. Şi fac posibilă iubirea.

„Există şi pitoresc, şi melancolie în fresca romanului, şi cruzime, dar şi mătăsurile narative învăluitoare ale unei extraordinare poveşti de dragoste. Toate firele acţiunii şi toate detaliile sunt egal ocrotite de prozator, aşa cum veghează un ţesător naşterea desenului din covorul lui oriental. Pe scurt, o adevărată bucurie şi reuşită literară.“ (Ioana PÂRVULESCU)

„Jan Koneffke reuşeşte să vadă ce stă scris în cartea de magie a lui Prospero: puterea de a imagina săvârşeşte miracolul. Povestea lui Felix K. e un miracol.“ (Vlad ZOGRAFI)

Cele şapte vieţi ale lui Felix K. e o carte senină şi plină de haz, despre ani afurisiţi la culme. Oricum ai lua-o, nu poţi rata emoţionanta ei dr­a­goste pentru o Românie mai bună decât noi.“ (Tania RADU)

  Rodica Grigore, „Istoria şi fascinaţia povestirii“ (Viaţa Românească, septembrie–octombrie 2013)

  Elisabeta Lăsconi, „Descântec fabulos despre o Românie pierdută“ (România literară, iulie 2013)

  Tania Radu, „O Românie mai bună decât noi“ (22, iulie 2013)

Despre Jan Koneffke

Prozator, poet şi jurnalist, JAN KONEFFKE (n. 1960, Darmstadt) a studiat filozofia şi literele la Universitatea Liberă din Berlin. În 1988 debutează cu microromanul Vor der Premiere, urmat de volumul de versuri Gelbes Dienstrad wie es hoch durch die Luft schoss (1989). În 1995 primeşte bursa Villa Massimo, care îi oferă posibilitatea să locuiască la Roma timp de şapte ani. În urma unei călătorii în Bulgaria, publică în 1999 volumul de proză scurtă Gulliver in Bulgarien. În 2000 îi apare Paul Schatz im Uhrenkasten, roman foarte bine primit de critica literară germană. În 2003 Jan Koneffke se mută la Viena, unde, între 2004 şi 2007, este coeditor al revistei Wespennest. În 2004 publică un nou roman care se bucură de aprecierile criticii şi publicului, Eine Liebe am Tiber, apărut în 2007 în limba română, la Editura Humanitas, sub titlul O iubire la Tibru. În 2008, îi apar cartea pentru tineret Die Sache mit Zwille şi un nou roman, Eine nie vergessene Geschichte, întâmpinat cu entuziasm de Günter Grass. Urmează în 2009 un volum de lirică pentru copii, Trippeltrappeltreppe, iar, în toamna lui 2011, Cele şapte vieţi ale lui Felix K. (Die sieben Leben des Felix Kannmacher), un fascinant roman despre România interbelică. Jan Koneffke a fost distins, între altele cu premiile Leonce und Lena, Friedrich Hölderlin, Offenbacher, Usedomer, iar în China a primit premiul pentru cel mai bun roman tradus din germană în 2004. Cărţile lui Jan Koneffke au fost traduse în italiană, olandeză, bulgară, română şi chineză. Locuieşte la Viena, Bucureşti şi Măneciu, împărţindu-şi timpul între Germania, Austria şi România.

Recenzii

„Un roman strălucit al unui mare narator.“ (Die Zeit)

„Un scriitor care stăpâneşte la perfecţie meşteşugul povestirii, cu toate faţetele şi nuanţele sale.“ (Die Welt)

Alte Detalii
  • Categorie: carte
  • Titlu: Cele şapte vieţi ale lui Felix K.
  • An apariție: 2013
  • Ediție: I
  • Pagini: 448
  • Format: 13x20 cm
  • ISBN: 978-973-689-599-1
  • Colecție: Raftul Denisei
  • Domeniu: literatură
  • Autor: Jan Koneffke
  • Postfaţă: Ioana Pârvulescu
  • Traducere: Ana Popa

Noi apariții

Author Spotlight

Kate Morton

pagina autorului

KATE MORTON s-a născut în 1976 la Berri, în sudul Australiei, fiind cea mai mare dintre cele trei fete ale familiei. A studiat arta dramatică la Trinity College din Londra, audiind apoi un curs despre Shakespeare la Royal Academy of Dramatic Art din capitala britanică. 

Evenimente

Editura Humanitas Fiction pe Social Media

contact