Închide Close

Editura Humanitas

Mirela Stănciulescu, Emoţia

Din categoriile literatură

În colecția în afara colecţiilor

„O adolescentă inteligentă şi solitară, atrasă de literatură şi de nori, Clara, care îşi doreşte să devină scriitoare, adoarme şi se trezeşte nu chiar gândac, ca personajul lui Kafka, dar ceva asemănător şi anume o femeie obişnuită, doamna Ionescu. Acest dezastru al unei vieţi, pe care nu-l observă şi nu-l deplânge nimeni, este subiectul tulburătorului roman Emoţia, scris de mereu surprinzătoarea prozatoare şi traducătoare Mirela Stănciulescu.Mulţi oameni din vremea noastră adorm la fel, adică au un moment de neatenţie în biografia lor, şi se trezesc transformaţi iremediabil în indivizi prozaici. Clara însă îşi aminteşte la un moment dat, ca pe o frântură de melodie, trăirea din adolescenţă şi face imposibilul pentru a redeveni ea însăşi.Romanul este admirabil scris (cum nu prea se mai scrie azi). Autoarea foloseşte parcă o pensulă chinezească extrem de fină pentru portretizarea personajelor şi descrierea situaţiilor.În ceea ce mă priveşte, cred că această carte poate declanşa în literatura română o mişcare mai generală de redescoperire a sensibilităţii. Titlul ei, Emoţia, are pentru mine valoarea unui program estetic.“ (Alex. ŞTEFĂNESCU)

  Premiul de popularitate oferit de Radio Europa FM romanului Emoţia

  Stelian Ţurlea, „Mirela Stănciulescu: «Eu una resimt lipsa unui agent literar» (Ziarul de Duminică, 15 iulie 2011)

Despre Mirela Stănciulescu

MIRELA STĂNCIULESCU (n. 1957) a absolvit în 1980 Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti, Secţia engleză-portugheză. În acelaşi an a primit o bursă de studii în SUA, la Catedra de literatură comparată a Universităţii din Iowa, dar autorităţile i-au respins viza de plecare. În anul 1989 a tradus Pluta de piatră, de José Saramago, scriitor portughez care avea să devină în 1998 laureat al Premiului Nobel pentru literatură. Romanul, depus la Editura Univers chiar în zilele revoluţiei din 1989, a apărut în 1990, într-o perioadă în care literatura nu avea nici pe departe rezonanţa vieţii politice, şi a devenit mai degrabă cunoscut prin varianta sa reeditată, în 2002, la Polirom. A mai tradus recent Călătorie prin Portugalia, de acelaşi José Saramago (Editura Polirom, 2011). Printre alte titluri traduse din portugheză şi engleză se numără Bunele intenţii, de Augusto Abelaira (Editura Edinter, 1991), şi Oameni de preţ, de Joyce Carol Oates (Editura Universal Dalsi, 1997). Mirela Stănciulescu a debutat ca prozatoare în anul 2007, cu romanul Copilul de foc (Editura Ex Ponto), pentru care a primit Premiul de Debut al Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti, şi a publicat în acelaşi an un al doilea roman, Cine eşti tu? (Editura Vinea). A publicat proză scurtă, traduceri şi eseuri în revistele România literară, Viaţa Românească, Steaua, Apostrof, Ziarul de duminică. Este membră a Uniunii Scriitorilor din anul 1998.

Alte Detalii
  • Categorie: carte
  • Titlu: Emoţia
  • An apariție: 2011
  • Ediție: I
  • Pagini: 272
  • Format: 13x20 cm
  • ISBN: 978-973-50-2966-1
  • Colecție: în afara colecţiilor
  • Domeniu: literatură
  • Autor: Mirela Stănciulescu

Noi apariții

Author Spotlight

Lucian Boia

pagina autorului

LUCIAN BOIA, născut în Bucureşti la 1 februarie 1944, este profesor la Facultatea de Istorie a Universităţii din Bucureşti. Opera sa, întinsă şi variată, cuprinde numeroase titluri apărute în România şi în Franţa, precum şi traduceri în engleză, germană şi în alte limbi. Preocupat îndeosebi de istoria ideilor şi a imaginarului, s-a remarcat atât prin lucrări teoretice privitoare la istorie...

Evenimente

Editura Humanitas pe Social Media

contact